اين سي و پنجمين زباني است كه به مجموعه زبانهاي سرويس Google Translate گوگل افزوده ميشود. اين سرويس بهطور خودكار ترجمه به يك زبان يا برگرداندن متن از آن زبان به زبانهاي ديگر را فراهم ميكند.اين زبانها عبارتند از: عربي، بلغاري، كاتالان، چيني (ساده شده)، چيني (سنتي)، كروات، چك، دانماركي، هلندي، فيليپيني، فنلاندي، فرانسوي، آلماني، يوناني، عبري، هندي، اندونزيايي، ايتاليايي، ژاپني، كرهاي، لاتويايي، ليتوانيايي، روژي، لهستاني، پرتغالي، رومانيايي، روسي، صربي، اسلواكيايي، اسلووني، اسپانيايي، سوئدي، اوكرايني و ويتنامي. براي استفاده از اين سرويس ميتوانيد به آدرس http://Translate.google.com برويد. در اين صفحه نه تنها ميتوانيد هر متني را وارد باكس مربوطه كرده و به زبانهاي مختلف ترجمه كنيد، بلكه قادر خواهيد بود تنها آدرس اينترنتي يك وب سايت را به هر زباني وارد كرده و ترجمه آن را به هر زبان ديگر دريافت كنيد. ساير امكانات ترجمه گوگل عبارت است از: tex and web در اين قسمت ميتوانيد تنها آدرس سايت مورد نظر را وارد كرده و با انتخاب زبان آن، ترجمه مناسب را دريافت كنيد. بدين ترتيب مثلا كاربران فارسي زبان قادر خواهند بود اطلاعات كتابخانه دانشگاه سوربن را كه به زبان فرانسه است به زبان فارسي دريافت كنند.اگر شما وبلاگ داريد، ميتوانيد به راحتي آدرس وبلاگتان را وارد كرده و نسخه انگليسي يا فرانسوي يا آلماني يا حتي عربي وبلاگتان را با همان فرمت و گرافيك مشاهده كنيد. البته چون اين يك ترجمه ماشيني است انتظار نداشته باشيد كه به درستي و دقت ترجمه انساني، متون را دريافت كنيد. به گفته يكي از كارشناسان گوگل، سرويس جديد ترجمه فارسي كه نسخه آلفاي اين سيستم است، خالي از ايراد نيست. از اينرو احتمال بروز اشتباه وجود دارد و اين سرويس در حال حاضر براي ترجمه بين زبان انگليسي و فارسي بهينه شده است



